名校網(wǎng)
guāng tiān huà rì

光天化日



拼音guāng tiān huà rì

注音ㄍㄨㄤ ㄊ一ㄢ ㄏㄨㄚˋ ㄖˋ

解釋充滿陽(yáng)光的天空;化生萬(wàn)物的太陽(yáng)。舊時(shí)比喻太平盛世;現(xiàn)在形容是非、好壞大家都能看得清清楚楚的場(chǎng)合。

出處《尚書 益稷》:“帝光天之下,至于海隅蒼生?!?/p>

例子彼殘忍乖邪之氣,不能蕩溢于光天化日之下。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第二回)

正音“化”,不能讀作“huá”。

辨形“日”,不能寫作“曰”。

用法聯(lián)合式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);常與之下連用。

謎語(yǔ)當(dāng)

感情光天化日是中性詞。

近義眾目睽睽、大庭廣眾、眾目昭彰

反義暗無(wú)天日

英語(yǔ)a bright sky and a benign sun; in the open day

俄語(yǔ)средь бéла дня

日語(yǔ)白晝(はくちゅう),白日(はくじつ),晝(ひる)ひなか

德語(yǔ)in hellem Tageslicht(am hellichten Tag)

法語(yǔ)au vu et au su de tous

“光天化日”分字解釋