⒈ 對(duì)兄的尊稱。
英buddy; brother; man; old chap; chum; mate;
⒉ 男性相互間的尊稱。
⒈ 對(duì)兄的尊稱。
引唐 白居易 《題舊寫(xiě)真圖》詩(shī):“形影默相顧,如弟對(duì)老兄?!?br />《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第六四回:“他的老兄是個(gè)實(shí)缺道臺(tái)?!?/span>
⒉ 用為兄的自稱。
引唐 李嘉祐 《送舍弟》詩(shī):“老兄鄙思難儔匹,令弟清詞堪比量?!?br />宋 韓溥 《寄弟洎》詩(shī):“十樣蠻箋出 益州,寄來(lái)新自 浣溪 頭。老兄得此渾無(wú)用,助爾添修五鳳樓?!?/span>
⒊ 男性相互間的尊稱。
引《晉書(shū)·劉毅傳》:“裕 惡之,因挼五木久之,曰:‘老兄試為卿答?!?br />唐 杜甫 《寄劉峽州伯華使君》詩(shī):“老兄真不墜,小子獨(dú)無(wú)承?!?br />清 鄭燮 《與丹翁書(shū)》:“昨有人傳老兄息辭數(shù)語(yǔ),不知的否?”
艾蕪 《人生哲學(xué)第一課》:“你老兄可也是來(lái)省城找事做的么?”
⒈ 稱謂:(1)? 兄長(zhǎng)的自稱。(2)? 朋友相稱的敬辭。宋·歐陽(yáng)修〈與梅圣俞〉:「承見(jiàn)過(guò)仍留刺,何乃煩老兄如此?」
引《晉書(shū)·卷八五·劉毅傳》:「老兄試為卿答?!?br />《西游記·第一回》:「老兄,你便同我去去?!?/span>
英語(yǔ)'old chap' (form of address between male friends)?
德語(yǔ)Alter Freund ( w?rt. ?lterer Bruder )? (S, vulg)?
法語(yǔ)camarade, vieux frère
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)